Poetryالشِّعر · الحب والتوق · April 14, 2025
يا ملهمةَ الشعراء
ايا ملهمة الشعراء، وغاية العشاق، إلى من ملكت الأرض والسماء، في رسالة في موضوعها تعريف للحسن والجمال وكمال الكبرياء، فمن حسنك تتفجر المجرات، ومن تواضعكِ تنحني الجبال، فمن انتي إلا ملاك أعطى الأرض لون من ألوانها و اهمها، وما انتي للجمال إلا أكمل مثال، ففي وقفتك تنهار الأحكام، ولا يقبل الحديث إلا بموافقة لا تحدث إلا في محكمة السماء، فانتي تعريف عظمة الكبرياء، و اعظم تعريف للرقي والجمال، فما أنتي إلا أجمل أعجوبة في الأرض والسماء، فكيف لي بوصفكِ وكلمات اللغة تقف عاجزة، فما أنتي إلا روح الحياة ونبض الأرض ودوران المجرات، فما أنتي إلا ملكة الأرض والسماء.
O muse of poets, and the ultimate longing of lovers, To the one who possesses the earth and the sky, In a letter whose subject is the definition of beauty, grace, and the perfection of majesty, From your beauty, galaxies burst forth, And from your humility, mountains bow down, Who are you, but an angel who gave the earth one of its colors, and its most important one, And what are you to beauty, but its most complete example, In your stance, judgments collapse, And no speech is accepted except with permission that only occurs in the court of the heavens, For you are the definition of the greatness of majesty, And the greatest definition of elegance and beauty, You are the most beautiful wonder of the earth and the sky, So how can I describe you, when the words of language stand helpless, For you are the spirit of life, the pulse of the earth, and the rotation of the galaxies, You are nothing but the queen of the earth and the sky.
إلى من ملكت الأرض والسماء، غايةُ العشاق.